Quel joli temps pour se dire au revoir.
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans.
Sur la fumée des cigarettes,
L’amour s’en va, mon cur s’arrête.
Quel joli temps pour se dire au revoir.
Quel joli soir pour jouer ses vingt ans.
Les fleurs portent déjà les couleurs de Septembre
Et l’on entend, de loin, s’annoncer les bateaux.
Beau temps pour un chagrin que ce temps couleur d’ombre.
Je reste sur le quai, mon amour. A bientôt.
Quel joli temps, mon amour, au revoir.
Quel joli soir pour jouer ces vingt ans.
Sur la fumée des cigarettes,
L’amour nous reviendra peut-être.
Peut-être un soir, au détour d’un printemps.
Ah quel joli temps, le temps de se revoir.
Jamais les fleurs de Mai n’auront paru si belles.
Les vignes de l’année auront de beaux raisins.
Quand tu me reviendras, avec les hirondelles,
Car tu me reviendras, mon amour, à demain..
September (What a lovely time)
Late summer has never appeared so beautiful
The vines of the year will have beautiful grapes
We can already see the terns gathering together
But we must leave this behind. Even though we love it so much
What a lovely time to say goodbye
What a lovely night to play like we’re 20 years old
Like the smoke of cigarettes,
Love goes away, and with it my heart stops
What a lovely time to say goodbye
What a lovely night to play like we’re 20 years old
The flowers already wear the color of September
And we hear the sound of boats from far away
It’s a good time for a sorrow that this time paints over the shadow
I stay at the docks, my love, bye for now
What a lovely time, my love, goodbye
What a lovely night to play like we’re 20 years old
Like the smoke of cigarettes,
Maybe love will return to us someday
Maybe one night, at the beginning of one Spring
Ah what a lovely time, the time of our reunion
The flowers of May will never be as beautiful
The vines of the year will have beautiful grapes
When you return to me, with the sound of the terns,
Because you will return to me, my love, until tomorrow…